-
Amanuensis
21.11.2012 22:06
Tentokrát jsem sváděla vnitřní boj o to, zda bude v této rubrice jako další Diana Williams či Amanuensis. Pro Dianu mluvil zejména můj strach, že budu považována za osobu, která se specializuje jen na perverznosti a nic jiného neumí ocenit. :) Jenže nakonec to přeci jen vyhrála Amanunesis, protože zjišťuji, že se mi o ní díky vyhraněnějšímu stylu snáze píše. Takže nejspíš přeci jen perverzní budu.:)
Napřed chci zdůraznit, že ne všechny Amanuensiny povídky jsou temné nebo sexuálně úchylné, jenže mám pocit, že ta úplně nejzajímavější část z nich taková je. Amanuensino dílo považuji za určitou obdobu japonských pinku filmů nebo italských gore hororů ve světě HP fanfikcí. Ve výtvarném umění by se asi také našlo možných srovnání víc, ale mě zrovna teď napadá přední rakouský akcionalista Hermann Nitch, nejspíš proto, že do Mistelbachu, kde má muzeum, to mám z místa svého bydliště jen malý kousek. Jen se mrkněte na nějakou jeho akci.
Stejně jako tato díla i Amanuensiny povídky jsou něčím extrémním, co přímo fascinuje vytvářením krajních obrazů a scén. Amanuensis vás zkrátka přiměje zkoumat, co dokážete unést a co s vámi dokáže udělat. Jestli čekáte, že má pro svou činnost nějaký rozumný důvod, budete zklamání, protože na otázku, proč píše povídky v temně erotickém duchu Amanuensis odpověděla, že to neví, vanilla sex ji zkrátka nudí (vanilla – to je termín pro zcela romantický a klasický sex, třeba v EK jiný nenajdete:) ) Rozumím jí. Vanilla sex mě sice přímo nenudí, ale i já evidentně tíhnu k prozkoumávání toho, zda mě ještě něco dokáže šokovat a co to příště bude.
A jen tak na okraj jako příspěvek k otázce, zda jsem kvůli tomu perverzní a zvrácená, přidávám tuhle historku. Když mi můj muž kdysi nakukoval přes rameno, co že to čtu, zhrozený pronesl: „A kvůli tomuhle ty zanedbáváš svou rodinu?“ Nečetla jsem tehdy přímo povídku od Amanuensis - byla to Juxina Tang, ovšem navazující na Amanuensino Naruby a to je popravdě jen malý rozdíl. - Tak prosím pěkně ... milovník všeho bizardního a extrémního, který mě osobně přivedl k znalosti a obdivu, o dva odstavce výše, zmíněných děl, se pohoršuje nad trochu drsnější a eroticky otevřenější scénou. No řekněte mi, není tohle dvojí metr?
Seznam povídek přeložených do češtiny:
V závorce uvádím jméno překladatelky
- Naruby (Sinam Llumi)
- Ostré jako sluneční světlo (Rocia Mixan)
- Navzdory (sssnake)
- Třiapadesát příběhů o Snapeovi a Blackovi (Sinam Llumi)
—————
Anketa
Kterou máte nejraději?
Naruby
(33)
Ostré jako sluneční světlo
(31)
Navzdory
(15)
Třiapadesát příběhů o Snapeovi a Blackovi
(25)
Celkový počet hlasů: 104
Diskusní téma: Amanuensis
—————
—————
—————
—————